kako god, da bude jasno, moj poslodavac mi je govorio samo malo.
Nicméně, aby bylo jasno, můj zaměstnavatel mi stěží řekne všechno.
Samo da bude jasno, želela bih nešto odgovarajuæe.
Takže máme jasno, Chtěla bych taky hromadný bling.
Samo da bude jasno, ona ih je nosila.
Abych to upřesnil, ty jehly měla moje žena.
Hocu da bude jasno da se nikad ne bih ponasao na nacin koji bi negativno uticao na mog bratanca.
Jen chci, aby bylo jasno, že bych se nikdy nechoval tak, abych tím negativně ovlivnil svého synovce. Co to bylo?
Da bude jasno, nisu bili mrtvi kad su stvorili ta djela.
Aby bylo jasno, v době vytvoření těch děl ještě mrtví nebyli.
Samo da bude jasno, ovo radiš da spasiš Kaledonijance?
Abych si to ujasnil. Děláte to, abyste zachránil Caledoniany.
Da bude jasno, ti radiš za mene.
Nicméně, tak aby bylo jasno, ty pracuješ pro mě.
Samo da bude jasno, htela si da svi danas odu u tržni centar.
# Today # # Dnes # Jenom aby to bylo jasno, ty chceš aby šli všichni do obchoďáku... dneska?
Da bude jasno, ovo radiš kako bi mu vratila milo za drago?
Jen abych měl jasno, toto je něco jako zub za zub, správně?
Samo, da bude jasno, u kupatilu preživim odreðeno vreme.
Prostě aby bylo jasno, trávím na záchodě normální dobu.
Možda pretjerujem ali, da bude jasno, ja nisam Julia Child.
Máme spoustu společného. Ale přiznejme si, nejsem Julia Childová.
Da bude jasno, ovaj mali projekt je vaš problem, a ne moj.
Aby bylo jasno - tenhle malý projekt je váš problém, ne můj.
OK, samo da bude jasno, rolanje je moja ideja, i veoma sam nesreæan time što ste to pretvorili u izlazak sa devojkama, i nadam se da æete obojica pasti na dupe i slomiti trticanu kost.
Dobře, aby bylo jasno, jít bruslit byl můj nápad a jsem velmi nešťastný, že jste z toho udělali dvojité rande, a doufám, že oba spadnete na zadek a zlomíte si kostrč.
Da bude jasno, zamenik Givens æe pokušati da ubedi Volasa da izaðe.
Na rovinu, Zástupce Givens se pokusí s Wallacem promluvit.
Ali, da bude jasno, uopæe ne prodajete marihuanu ovdje?
Ale, aby bylo jasno, vy tady žádnou marihuanu neprodáváte?
Samo da bude jasno, hoæeš reæi da sam samo privremena zamjena?
Ty... jenom aby bylo jasno... tím chceš říct... že jsem tady jen dočasně?
Predsedavajuæi, samo da bude jasno, nema ni govora o sukobu interesa.
Předseda, tak aby bylo jasné, toto není otázka střetu zájmů.
Da bude jasno, oni se dodaju onome preostalom, što znači da Marshall sad ima četiri šamara.
A aby bylo jasno, tyhle tři facky by se přičetly ke stávající jedné, dohromady by tedy měl k dispozici čtyři facky.
Dobro, samo da bude jasno, mi nismo tim osvetnika.
Fajn. Jenom chci upřesnit, že nejsme mstitelé.
Sve treba da bude jasno od samog poèetka... da ne bi došlo "do prelaska granice."
Od začátku by mělo být všechno jasné, aby se nepřekročily meze.
Samo da bude jasno, previše sam pametna da bi me zaveo.
Jen aby bylo jasno... Na to, abych se tebou nechala svést, jsem moc chytrá.
Ali, želim da bude jasno kako mi èinimo sve da im pomognemo.
Ale chci v tom udělat jasno, děláme vše, co můžeme, abychom jim s tím pomohli.
Ali, samo da bude jasno, ja sam tebi potresla svijet.
Ale jen aby mezi námi bylo jasno, to já jsem otřásla tvým světem.
Èisto da bude jasno, govorite nam da vam ne smeta da glasamo protiv zakona?
Abychom si rozuměli, vy nám tedy říkáte, že vám nebude vadit, když budeme volit proti?
Samo da bude jasno, udariæu civila.
Hele tak aby bylo jasno, teď se chystám zmlátit civilistu...
Radiæu sa tobom. Samo da bude jasno da je sluèaj moj.
Budu s váma spolupracovat, pokud se dohodneme, že je to můj případ.
Pa, samo da bude jasno, ona ostavlja komentare na stotinu stranica.
Aby bylo jasno, tak píše pro stovky stránek.
Samo da bude jasno: ukoliko ovo ne uspe, ja sam protiv.
Chci, aby mezi námi bylo jasno. Pokud to nebude fungovat, jsem proti tomu.
Da bude jasno, film je zapravo o radničkoj klasi a ja ne mogu da govorim u ime radničke klase.
Po pravdě je ten film hodně o pracujícím lidu a za tu mohu mluvit jako její člen i já.
Samo da bude jasno, ako æemo da budemo grupa, ko æe da bude glavni?
Jen aby bylo jasno, pokud budeme crew, kdo nás povede?
Sada, samo da bude jasno, niti ja niti agenta Lisabonski vidjeli ono što ste pokupili ili znate sadržaj tog okvira.
Abychom si to ujasnili, ani já, ani agentka Lisbonová, jsme neviděli, co jste vybrali nebo co je v této krabici.
Samo da bude jasno, govoriš li znate ko je ubio Vince Bianchi?
Takže ještě jednou - říkáte, že víte, kdo Vince Bianchiho zabil?
Da bude jasno: ja ni na koji naèin ne odobravam narkotike kao pomoæ u spojevima.
Aby bylo jasno. Určitě neschvaluju narkotika jako podporu při randění.
Da bude jasno, NE uzimam olako stvari od tajnosti
Nicméně tajemství neberu na lehkou váhu.
Tragièno, ali svima je trebalo da bude jasno.
Je to tragédie, ale dalo se to čekat. Upil se k smrti.
Napraviæemo da bude jasno da su veštice iza ovoga.
Dáme jasně najevo, že jsou za tím čarodějky.
Ali samo... da bude jasno... policija se vraæa?
Ale... jen aby bylo jasno... policie se vrátí?
Samo da bude jasno, ne zanima me da imate dijete.
Aby bylo jasno, je mi jedno, že máš dítě.
Samo da bude jasno, to nisam bio ja.
Jen aby bylo jasno, já to nebyl.
Želim da bude jasno, jer znam da je ovo bitno zaluðenicima, sva tri automobila su imali potpuno iste gume.
Chci, aby bylo naprosto jasné, protože vím, že na tom větrovkám záleží, že všechna tři auta měla naprosto stejný druh pneumatik.
Da bude jasno - kad sletimo na zgradu, iskoèiæemo kroz vrata uhvatiæemo se za konop, i spustiti!
Pojďme si to vyjasnit. Až se dostaneme nad budovu, tak vylezeme ze dveří chytneme se lana a sjedeme dolů?
Samo da bude jasno, mi ne opravdavamo ništa.
Jen aby to bylo jasné, my nic neospravedlňujeme.
Slažem se, i da bude jasno, te optužbe me i plaše zato što se slažem.
Souhlasím. A aby bylo jasné, tato obvinění mě děsí, právě proto, že souhlasím.
Na levoj strani, čisto da bude jasno, ovde na kraju, imate seriju koja se zove "Devojčice i dijademe" - (Smeh) - to vam dovoljno govori o tome šta se dešava na tom kraju krive.
Jen pro ujasnění, na levé straně, tady na konci, se nachází show nazvaná Toddlers and Tiaras (Batolata a čelenky) - (smích) - což by mělo dost vypovídat o tom, co se děje na konci té křivky.
0.55810308456421s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?